..
.
Racchiuso nel suo sguardo,
s’apre luminoso l’infinito vuoto.
Barricato dietro una lacrima,
di lei si muove ancora negli odori,
un ricordo.
Di Assenze, come ritorni,
si popolano i giorni infiniti
delle donne.
Petali rossi caduti sulla distanza degli anni
ricordano, ferendola di spine,
la crudeltà dell’Amore
.
per te, mamma
Reclus dans son regard
s’ouvre lumineux l’infini vide.
Barricadé derrière une larme
d ‘elle encore présent dans les fragrances, il est là
le souvenir.
D’absences , comme de rappels
se peuplent les jours immenses
des dames.
Pétales rouges fanés sur l’espace du temps
redisent, farandole d’épines,
la cruauté de l ‘Amour
.
(traduzione di Guidu Antonietti di Cinarca)
.